1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,917 --> 00:00:26,669
Wait! Joseph!

4
00:00:27,042 --> 00:00:28,214
Wait.

5
00:00:46,250 --> 00:00:48,344
Now! Now! Go! Go!

6
00:00:48,667 --> 00:00:49,964
Come on.

7
00:00:56,958 --> 00:00:59,882
Come on.
Come on, hurry up.

8
00:00:59,958 --> 00:01:02,211
Come on, hurry up. Hurry up.

9
00:01:04,042 --> 00:01:05,715
Come on, come on, come on.

10
00:01:05,958 --> 00:01:07,210
Can't you go any faster?

11
00:01:07,292 --> 00:01:08,589
Come on.

12
00:01:09,042 --> 00:01:11,545
Right, let's get this sold
and I'll get you something to eat.

13
00:01:11,625 --> 00:01:13,548
All right? A nice big bacon sandwich.

14
00:01:13,625 --> 00:01:15,252
- Bacon'?
- Come on, hurry up.

15
00:01:15,625 --> 00:01:17,878
Come on, I'll get you something to eat.

16
00:01:17,958 --> 00:01:20,006
Come on. Come on, keep moving.

17
00:01:24,375 --> 00:01:25,672
Come on.

18
00:01:32,042 --> 00:01:33,885
Mobile laundry, Danny?

19
00:01:33,958 --> 00:01:37,041
I don't think that'll catch
on around here, son.

20
00:01:37,125 --> 00:01:38,627
Curtis, I was just coming to see you.

21
00:01:39,708 --> 00:01:41,255
- Were you?
- Yeah, I've got some money for you.

22
00:01:43,333 --> 00:01:44,755
Back! Back! Go! Go!

23
00:01:45,250 --> 00:01:47,844
<i>♪ We'll live and die in these towns</i>

24
00:01:49,833 --> 00:01:53,963
<i>♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now</i>

25
00:01:55,625 --> 00:01:58,219
<i>♪ Dirty dishes from a TV meal</i>

26
00:01:59,750 --> 00:02:01,423
<i>♪ Through a smashed up window</i>

27
00:02:02,042 --> 00:02:04,841
<i>♪ You can't go out
if anybody calls ya</i>

28
00:02:04,958 --> 00:02:07,632
<i>♪ You can't have a bath
when there's no hot water</i>

29
00:02:07,708 --> 00:02:10,632
<i>♪ And your friends are
out on the town again</i>

30
00:02:10,708 --> 00:02:13,211
<i>♪ And you ask yourself
if it will ever end</i>

31
00:02:14,708 --> 00:02:17,052
<i>♪ And it's all too much
for your head to take</i>

32
00:02:17,125 --> 00:02:21,426
<i>♪ Just a matter of time
before you break, well</i>

33
00:02:21,833 --> 00:02:26,213
<i>♪ We’ll live and die,
we'll live and die in these towns</i>

34
00:02:28,125 --> 00:02:32,335
<i>♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now.</i>

35
00:02:32,417 --> 00:02:34,419
Get the little bastard!

36
00:02:36,917 --> 00:02:38,840
<i>♪ We live and die in these towns</i>

37
00:02:41,042 --> 00:02:45,297
<i>♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now</i>

38
00:02:46,042 --> 00:02:50,593
<i>♪ Now</i>

39
00:02:52,292 --> 00:02:54,886
<i>♪ Now.</i>

40
00:02:54,958 --> 00:02:56,050
Ta.

41
00:03:00,250 --> 00:03:04,676
<i>♪ We’ll live and die,
we'll live and die in these towns</i>

42
00:03:06,625 --> 00:03:10,710
<i>♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now</i>

43
00:03:13,042 --> 00:03:17,252
<i>♪ We’ll live and die,
we'll live and die in these towns</i>

44
00:03:19,458 --> 00:03:24,043
<i>♪ Don't let it drag you down,
don't let it drag you down now ♪</i>

45
00:03:27,625 --> 00:03:28,968
Cornered.

46
00:03:29,625 --> 00:03:31,844
Like the little rat you are.

47
00:03:33,958 --> 00:03:35,460
Let me make this real simple for you.

48
00:03:36,625 --> 00:03:38,844
Ten grand or my gear back.

49
00:03:39,167 --> 00:03:40,885
I haven't got it.

50
00:03:41,500 --> 00:03:43,377
- The money or the gear?
- None of it.

51
00:03:43,792 --> 00:03:45,465
I got ripped off by two scousers!

52
00:03:45,542 --> 00:03:47,544
- How predictable, Danny.
-  It's all right.

53
00:03:47,625 --> 00:03:50,253
I went to school with one of his sisters,
I know where he lives.

54
00:03:50,333 --> 00:03:52,461
- You can get it back.
- I can get it back?

55
00:03:52,875 --> 00:03:57,005
I'm ten grand down, and you expect me
to go to war with some fucker

56
00:03:57,125 --> 00:03:59,503
to get back what's already mine?

57
00:04:00,042 --> 00:04:01,885
Marco, strangle him.

58
00:04:02,000 --> 00:04:05,550
Oh, come on, Curtis, I'll get it back!
I just need a couple of days. Fuckin' hell!

59
00:04:05,875 --> 00:04:08,173
Do you know how many washing machines
you're gonna have to nick

60
00:04:08,292 --> 00:04:09,544
in order to pay me back?

61
00:04:11,625 --> 00:04:13,002
Slash him.

62
00:04:13,542 --> 00:04:15,795
Oh, come on, that's a bit strong, innit?

63
00:04:16,792 --> 00:04:19,841
Please. Come on, Curtis. Please!

64
00:04:22,167 --> 00:04:23,293
No!

65
00:04:24,792 --> 00:04:25,964
Fuck me!

66
00:04:26,042 --> 00:04:27,214
Stop!

67
00:04:29,625 --> 00:04:30,842
Joseph.

68
00:04:32,458 --> 00:04:33,710
Joseph, come here.

69
00:04:34,792 --> 00:04:36,009
Joseph!

70
00:04:42,333 --> 00:04:44,301
It's OK.

71
00:04:49,792 --> 00:04:50,964
I like you, Joe.

72
00:04:53,292 --> 00:04:55,135
Joseph!

73
00:04:56,125 --> 00:04:57,217
Where were we?

74
00:04:58,125 --> 00:05:02,005
Oh, yeah. I was about to give you
a second chance, wasn't I?

75
00:05:05,833 --> 00:05:07,255
Come on, you're strong.
You can do it.

76
00:05:07,333 --> 00:05:08,630
No,

77
00:05:08,708 --> 00:05:10,961
- Well, you'll have to, Joseph.
- Don't want to.

78
00:05:11,458 --> 00:05:12,960
Curtis will hurt me.

79
00:05:15,167 --> 00:05:16,293
Won't let him.

80
00:05:16,875 --> 00:05:18,673
What? Bullet proof now, are we?

81
00:05:22,125 --> 00:05:23,377
Camper van.

82
00:05:24,292 --> 00:05:27,045
Yeah. Yeah, I'll get you the camper van

83
00:05:27,208 --> 00:05:29,131
if you do this for me.

84
00:05:31,458 --> 00:05:32,835
Always say that.

85
00:05:33,292 --> 00:05:35,636
No, I promise you this time. I promise you.

86
00:05:36,458 --> 00:05:37,801
Always say that.

87
00:05:44,458 --> 00:05:45,675
Well, that'll be him now.

88
00:05:48,167 --> 00:05:49,384
Hello?

89
00:05:50,042 --> 00:05:52,010
All right, Deano lad.

90
00:05:52,458 --> 00:05:53,801
Tomorrow.

91
00:05:54,000 --> 00:05:55,126
Yeah, yeah. I can meet you.

92
00:05:55,958 --> 00:05:57,335
All right.

93
00:05:57,958 --> 00:06:00,302
All right, see you then. Tarra.

94
00:06:07,625 --> 00:06:09,548
- Bite!
- Go on then, bring it in.

95
00:06:12,708 --> 00:06:14,005
Come on.

96
00:06:20,458 --> 00:06:23,007
Yeah, all right. Hey!

97
00:06:48,958 --> 00:06:50,676
He won't do it.

98
00:06:51,208 --> 00:06:52,676
Won't do it?

99
00:06:52,958 --> 00:06:55,552
I've begged him. I've tried. Honest.

100
00:07:04,167 --> 00:07:06,010
Bloody hell, Curtis.
Ls there any need for that?

101
00:07:06,625 --> 00:07:08,127
Occasionally.

102
00:07:13,000 --> 00:07:14,547
Two grown men.

103
00:07:15,792 --> 00:07:17,886
Living in the same house.

104
00:07:20,667 --> 00:07:22,340
Always together.

105
00:07:23,833 --> 00:07:25,005
Yeah?

106
00:07:27,292 --> 00:07:28,839
Are you lovers?

107
00:07:30,292 --> 00:07:32,670
I look after him, that's all.

108
00:07:33,125 --> 00:07:34,377
No more.

109
00:07:36,333 --> 00:07:37,960
That's a shame.

110
00:07:38,875 --> 00:07:40,969
You make a lovely couple.

111
00:07:43,958 --> 00:07:46,507
What I'm getting at is you owe me.

112
00:07:47,875 --> 00:07:50,958
And if you can't pay me back,
I'm gonna bury you, Danny.

113
00:07:51,708 --> 00:07:56,214
And I'm going to torture
that backward man-child of yours

114
00:07:56,500 --> 00:08:00,960
in front of your eyes before I do.

115
00:08:04,208 --> 00:08:07,462
His big moon face staring up at you.

116
00:08:07,708 --> 00:08:10,882
Tears streaming down his big fat cheeks.

117
00:08:12,458 --> 00:08:16,838
I'm probably gonna have to leave the room
when it gets too upsetting.

118
00:08:18,667 --> 00:08:20,089
He's a baby.

119
00:08:20,167 --> 00:08:22,465
He's stupid, his brain doesn't work proper.

120
00:08:22,708 --> 00:08:26,042
That's the funny thing
about this whole situation.

121
00:08:27,125 --> 00:08:29,674
Because he's the only guy who can save you.

122
00:08:33,042 --> 00:08:34,965
What are you gonna do?

123
00:08:35,625 --> 00:08:37,377
What am I gonna do?

124
00:08:39,708 --> 00:08:40,960
What are you gonna do?

125
00:08:41,292 --> 00:08:45,047
- I'll have a word with him.
- You'll have a word with him.

126
00:08:45,125 --> 00:08:46,627
There you go.

127
00:08:47,125 --> 00:08:48,377
Sorted.

128
00:08:55,958 --> 00:08:57,631
Like hell.

129
00:08:58,583 --> 00:09:00,927
I'll have a word with him.
I'll talk to him. I'll make him do it.

130
00:09:01,000 --> 00:09:02,172
Yeah.

131
00:09:02,917 --> 00:09:05,170
Now get the fuck out of here.

132
00:09:16,750 --> 00:09:18,297
Will you do it?

133
00:09:20,458 --> 00:09:22,301
I do things for you.

134
00:09:24,458 --> 00:09:26,005
Don't want to.

135
00:09:27,250 --> 00:09:29,173
And I don't want to cook
your fuckin' dinner every night

136
00:09:29,292 --> 00:09:32,011
and wipe your big fat arse, but I do it.

137
00:09:32,125 --> 00:09:34,253
No, you don't.

138
00:09:59,292 --> 00:10:00,669
- You ever been to Dublin?
- Mmm-mmm.

139
00:10:00,792 --> 00:10:04,968
Ah, mate, you are gonna love it,
absolutely love it. It's a wonderful city.

140
00:10:05,417 --> 00:10:08,011
And those Irish kids are
mad for the cocaine.

141
00:10:09,583 --> 00:10:12,006
Now you are going to be pulling in
at least a grand a week.

142
00:10:12,125 --> 00:10:14,093
A grand a week?

143
00:10:14,167 --> 00:10:15,339
To start off with.

144
00:10:16,625 --> 00:10:17,797
Is this legit?

145
00:10:18,625 --> 00:10:19,797
Yeah, of course it is.

146
00:10:20,625 --> 00:10:22,627
Deano, man. You've saved me life!

147
00:10:25,292 --> 00:10:27,215
Why me and not you?

148
00:10:27,292 --> 00:10:30,466
Because I've got something going on
here that needs my personal attention.

149
00:10:30,583 --> 00:10:31,675
Do you know what I mean?

150
00:10:32,958 --> 00:10:36,508
See, I need somebody I can trust
to go on over there

151
00:10:36,625 --> 00:10:38,252
and set the wheels in
motion for me, all right?

152
00:10:38,625 --> 00:10:41,174
- Well, I'm your man for the job.
- That's what I thought.

153
00:10:41,958 --> 00:10:43,301
Now look.

154
00:10:44,458 --> 00:10:46,256
Here's something to keep you going.

155
00:10:48,083 --> 00:10:49,460
Don't mention this to Curtis, will you?

156
00:10:53,625 --> 00:10:56,504
- You got trouble with him?
- No. No, not at all.

157
00:10:56,625 --> 00:10:59,128
I just... I don't want him to know.

158
00:10:59,250 --> 00:11:00,342
Do you know what I mean?

159
00:11:02,625 --> 00:11:03,968
All right.

160
00:11:05,125 --> 00:11:06,968
I'll make the arrangements.

161
00:11:07,083 --> 00:11:09,586
You make sure you're ready to go
when I give you the call, all right?

162
00:11:09,667 --> 00:11:11,840
- Will do, boss.
- Good man.

163
00:11:12,833 --> 00:11:15,427
Promise you, I won't let you down.

164
00:11:16,458 --> 00:11:17,710
All right.

165
00:11:17,792 --> 00:11:20,511
Joseph. Do you want something to eat?

166
00:11:38,000 --> 00:11:39,752
Do you want a go?

167
00:11:40,458 --> 00:11:41,630
Yes, please!

168
00:11:44,250 --> 00:11:45,502
Danny!

169
00:11:47,417 --> 00:11:48,964
I'm on, Danny!

170
00:11:53,000 --> 00:11:54,752
- Look, Danny!
- Keep hold!

171
00:12:07,917 --> 00:12:11,126
Good job. Go for that...
Go for that one there.

172
00:12:11,625 --> 00:12:13,548
You boss-eyed bastard.

173
00:12:13,625 --> 00:12:15,298
Got it!

174
00:12:17,667 --> 00:12:18,793
Got it!

175
00:12:19,458 --> 00:12:20,630
Evening, ladies.

176
00:12:23,458 --> 00:12:26,302
- Great rack. Did you see her rack!
- Pardon?

177
00:12:27,125 --> 00:12:29,969
- I said... I said would you like a drink?
- We're fine, thanks.

178
00:12:30,125 --> 00:12:33,049
I never asked how you was feeling, love.
I asked you if you'd like a drink.

179
00:12:33,125 --> 00:12:35,298
- And I said we're fine. Thank you.
- Hey.

180
00:12:37,417 --> 00:12:38,794
Suit yourself.

181
00:12:40,292 --> 00:12:42,294
Vodka and tonic, twice.

182
00:12:44,292 --> 00:12:46,795
Rack 'em up, Joseph. Rack 'em up.

183
00:12:47,750 --> 00:12:49,093
Rack 'em up.

184
00:12:49,167 --> 00:12:52,421
Two pints, and two vodka tonics, please.

185
00:13:02,583 --> 00:13:04,085
What's his problem?

186
00:13:05,083 --> 00:13:08,667
He's all right.
He just needs new batteries putting in.

187
00:13:10,417 --> 00:13:11,464
Two vodka tonics.

188
00:13:11,958 --> 00:13:13,460
Yeah, that's right.

189
00:13:13,917 --> 00:13:15,009
Slice of lime?

190
00:13:15,625 --> 00:13:17,002
Go on then.

191
00:13:17,625 --> 00:13:19,127
If you insist.

192
00:13:21,958 --> 00:13:23,084
Vodka for them two over there?

193
00:13:24,583 --> 00:13:26,585
The dolly birds, yeah.

194
00:13:26,667 --> 00:13:28,260
Have you got a problem?

195
00:13:28,333 --> 00:13:31,507
I won't. As long as you
keep your knickers on.

196
00:13:32,625 --> 00:13:34,468
Come on. Let's go.

197
00:13:35,792 --> 00:13:37,544
Hey, whoa, whoa, whoa.

198
00:13:37,625 --> 00:13:40,253
Where are you going, girls?
I got you two drinks here.

199
00:13:40,417 --> 00:13:42,294
Drown in them, pricks.

200
00:14:06,625 --> 00:14:08,798
This time next week

201
00:14:09,625 --> 00:14:11,753
we'll... we'll be in Ireland.

202
00:14:11,833 --> 00:14:14,916
Fishing the best rivers. Just me and you.

203
00:14:15,958 --> 00:14:17,426
Me and you.

204
00:14:46,458 --> 00:14:48,085
Fishing, Danny!

205
00:14:51,458 --> 00:14:52,801
Let's go.

206
00:14:53,250 --> 00:14:54,797
It's too early.

207
00:14:56,292 --> 00:15:00,377
Why don't you go on your own,
and I'll meet you there in a bit?

208
00:15:01,917 --> 00:15:05,626
- Please.
- Just give me a little bit more sleep, please.

209
00:15:07,708 --> 00:15:10,632
Well, you go, Joseph. You go on your own.

210
00:15:12,958 --> 00:15:16,713
Just give me half an hour.
I'll meet you in half an hour.

211
00:15:18,083 --> 00:15:21,587
Good lad, that's it. That's a good lad.
That's a good boy.

212
00:15:30,792 --> 00:15:32,135
Help me!

213
00:15:32,208 --> 00:15:35,542
Pack it in now, can't you see she's crying.

214
00:15:38,375 --> 00:15:39,718
Go on then, get in.

215
00:15:41,208 --> 00:15:43,131
Get in. Go on, get in.

216
00:15:50,208 --> 00:15:51,300
Stop!

217
00:15:55,708 --> 00:15:57,460
Get in! Go on, get in!

218
00:15:57,583 --> 00:15:58,755
Stop!

219
00:15:59,792 --> 00:16:00,884
Go!

220
00:16:02,208 --> 00:16:03,755
Help.

221
00:16:06,625 --> 00:16:08,468
You fucking retards!

222
00:17:59,625 --> 00:18:01,423
Isabel?

223
00:18:04,375 --> 00:18:05,877
Where have you been, love?

224
00:18:05,958 --> 00:18:10,043
Where are your clothes, sweetheart?
What's happened to your shoes?

225
00:18:10,208 --> 00:18:12,711
- Who are you?
-  What the hell's going on?

226
00:18:12,792 --> 00:18:14,089
Joseph.

227
00:18:23,917 --> 00:18:25,089
Shit!

228
00:18:37,083 --> 00:18:38,960
Where have you been?
I've been worried sick.

229
00:18:39,042 --> 00:18:40,419
Are you Danny?

230
00:18:41,583 --> 00:18:42,960
What's he done?

231
00:18:43,042 --> 00:18:44,635
Well, from what we can make out,

232
00:18:44,750 --> 00:18:46,627
- it looks like Joe here...
- Joseph.

233
00:18:46,708 --> 00:18:47,800
Joseph.

234
00:18:47,875 --> 00:18:51,300
Saved a young woman
from being pushed into a river.

235
00:18:51,917 --> 00:18:53,134
Did he?

236
00:18:53,208 --> 00:18:55,927
- Are you a relative?
- I'm his carer.

237
00:19:01,208 --> 00:19:05,213
Come on then, superman.
Spill the beans. Tell me what went on.

238
00:19:07,125 --> 00:19:09,469
Bullies. Push Isabel.

239
00:19:11,417 --> 00:19:12,634
Isabel.

240
00:19:14,750 --> 00:19:16,878
That's a nice name, innit?

241
00:19:23,042 --> 00:19:25,716
- Look at the big smile!
- Stop it.

242
00:19:29,125 --> 00:19:31,799
Joey and Izzy, up a tree.

243
00:19:32,250 --> 00:19:35,299
- K-I... K-I...
- Stop it.

244
00:19:35,375 --> 00:19:37,878
Joey and Izzy, up a tree.

245
00:19:38,292 --> 00:19:40,761
K-I-S-S-I-N-G.

246
00:19:46,208 --> 00:19:47,380
Joseph.

247
00:19:49,458 --> 00:19:51,631
I'm gonna go meet Deano,
get the tickets for Ireland.

248
00:19:51,750 --> 00:19:54,048
- You wait here.
- Um...

249
00:19:54,125 --> 00:19:56,378
No, it's all right. You'll be fine.
Just stay here. Just wait here.

250
00:19:56,708 --> 00:19:58,585
Because if Curtis sees us
carrying this lot, we're fucked.

251
00:19:59,250 --> 00:20:02,003
Please just stay here. Just stay here.

252
00:20:19,000 --> 00:20:21,799
- All yours, love.
- I'm just waiting for someone.

253
00:20:26,750 --> 00:20:29,549
Listen, the other night, in the boozer,

254
00:20:30,500 --> 00:20:32,377
I'm sorry about that.

255
00:20:32,708 --> 00:20:35,712
It's all right. I'm used to it. We all are.

256
00:20:37,000 --> 00:20:38,252
What's your name?

257
00:20:38,333 --> 00:20:39,880
- Lisa.
- Lisa?

258
00:20:40,667 --> 00:20:41,793
Why?

259
00:20:42,833 --> 00:20:44,835
That was me mum's name.

260
00:20:46,958 --> 00:20:48,926
Have you got a number, Lisa?

261
00:20:49,000 --> 00:20:50,172
Yeah.

262
00:20:53,083 --> 00:20:55,131
It's in there, dickhead.

263
00:21:23,458 --> 00:21:25,631
- There you go, kid.
- Thanks, man.

264
00:21:27,625 --> 00:21:29,673
There's only one ticket.

265
00:21:30,125 --> 00:21:32,298
- Yeah.
- Where's Joseph's?

266
00:21:33,167 --> 00:21:35,295
Are you taking the Michael outta me?

267
00:21:35,375 --> 00:21:37,798
You think I'd let that jolly black giant
loose over there?

268
00:21:37,875 --> 00:21:38,967
Hey?

269
00:21:39,042 --> 00:21:42,251
No. No. I never said
that Joseph was part of the plan.

270
00:21:42,333 --> 00:21:45,303
Yeah, and you never said he wasn't.
I don't fuckin' believe this.

271
00:21:45,375 --> 00:21:47,218
Oi! Language.

272
00:21:47,833 --> 00:21:50,131
Look, are you in or are you out?

273
00:21:50,208 --> 00:21:51,835
But a bit of bulk always comes in handy...

274
00:21:51,917 --> 00:21:53,544
Are you in

275
00:21:53,625 --> 00:21:55,252
or are you out?

276
00:21:55,333 --> 00:21:57,802
I can't leave him here.
They'll fuckin' kill him if I leave him here.

277
00:21:57,875 --> 00:21:58,967
You dickhead!

278
00:21:59,042 --> 00:22:01,044
Oi! You wanna watch who you're talking to.

279
00:22:01,417 --> 00:22:03,545
Curtis put you up to this, didn't he?

280
00:22:03,625 --> 00:22:05,377
- He did, didn't he?
- You wanna calm down, Daniel.

281
00:22:05,458 --> 00:22:06,926
Don't fuckin' tell me to calm down...

282
00:22:09,750 --> 00:22:11,923
I said calm down, didn't I?

283
00:22:24,042 --> 00:22:26,136
We're not going anywhere.

284
00:22:30,375 --> 00:22:32,503
Curtis was waiting for me.

285
00:22:33,500 --> 00:22:36,219
I screamed for help, but no one would come.

286
00:22:39,667 --> 00:22:41,669
Said if you don't do it

287
00:22:43,125 --> 00:22:45,219
he's gonna break me legs.

288
00:22:51,000 --> 00:22:52,172
Look.

289
00:22:54,208 --> 00:22:55,755
Won't let him.

290
00:23:04,292 --> 00:23:08,172
- What is this place?
-  It's gonna be a hotel.

291
00:23:08,250 --> 00:23:10,924
Cinema. First class bars. A gym.

292
00:23:12,042 --> 00:23:15,797
My place at the top,
so I can keep an eye on the fuckers.

293
00:23:17,083 --> 00:23:18,630
What are they doing?

294
00:23:18,708 --> 00:23:21,336
<i>It's none of your business.</i>

295
00:23:24,667 --> 00:23:26,965
Can I get an advance, Curtis?

296
00:23:30,625 --> 00:23:33,253
How do you get an advance on a debt?

297
00:23:34,958 --> 00:23:36,460
I need money,

298
00:23:36,958 --> 00:23:38,710
for me and Joseph.

299
00:23:43,375 --> 00:23:45,173
You can take, Danny.

300
00:23:45,292 --> 00:23:48,717
But at some point
you're gonna have to pay it back.

301
00:23:49,042 --> 00:23:51,340
As long <i>as</i> you remember that.

302
00:23:53,792 --> 00:23:54,884
Ta.

303
00:23:56,042 --> 00:23:57,339
Beat it.

304
00:24:11,583 --> 00:24:13,381
It'll be all right.

305
00:24:16,583 --> 00:24:17,835
Joseph?

306
00:24:18,292 --> 00:24:20,340
It'll be all right. I promise.

307
00:24:28,375 --> 00:24:29,877
Danny!

308
00:24:31,375 --> 00:24:32,627
' Come on!
' Danny!

309
00:24:32,708 --> 00:24:34,802
Keep your hands up! Keep your hands up!

310
00:24:34,875 --> 00:24:36,718
Danny!

311
00:24:37,792 --> 00:24:38,884
Keep your hands up!

312
00:24:39,500 --> 00:24:42,219
Hands up! Keep your fuckin' hands up!

313
00:24:53,833 --> 00:24:54,959
Fuckin' hit him!

314
00:24:55,042 --> 00:24:57,090
Joseph! Joseph, fuckin' hit him!

315
00:24:57,750 --> 00:24:59,718
Now! Hit him now!

316
00:25:00,500 --> 00:25:04,550
Fuckin' hit him! Fuckin' hit him!
Fuckin' hit him, Joseph!

317
00:25:04,792 --> 00:25:06,339
Hit him now!

318
00:25:06,417 --> 00:25:08,545
Joseph, fuckin' hit him!

319
00:25:08,958 --> 00:25:11,086
Come on! Fuckin' hit him!

320
00:25:11,375 --> 00:25:13,594
- Fight!
-  Fuckin' hit him!

321
00:25:14,208 --> 00:25:15,505
Hit him!

322
00:25:32,208 --> 00:25:34,085
I want to go home, Danny.

323
00:25:35,167 --> 00:25:37,215
- We'll go...
- I want to go home.

324
00:25:39,500 --> 00:25:40,968
I want to go home, Danny.

325
00:25:41,042 --> 00:25:42,919
Yeah, we'll go home. We're gonna go home.

326
00:25:43,000 --> 00:25:45,503
- We're gonna go home.
- Is it finished?

327
00:25:45,583 --> 00:25:47,085
Don't leave me!

328
00:25:47,167 --> 00:25:48,589
Danny!

329
00:25:57,000 --> 00:25:58,502
You see this?

330
00:25:58,917 --> 00:26:01,796
This fight has just been
shown in the far east.

331
00:26:01,917 --> 00:26:03,590
Asia. Australia.

332
00:26:05,125 --> 00:26:06,843
Look at the time.

333
00:26:08,583 --> 00:26:10,381
Fifty-five seconds.

334
00:26:11,333 --> 00:26:13,131
It's like premature ejaculation.

335
00:26:13,208 --> 00:26:16,712
Briefly satisfying,
but ultimately it's embarrassing.

336
00:26:18,708 --> 00:26:21,336
What the fuck are you talking about?

337
00:26:21,542 --> 00:26:23,920
I'm talking about value for money.

338
00:26:24,000 --> 00:26:27,174
Fifty-five seconds?
Teach him to play the game.

339
00:26:30,458 --> 00:26:32,256
The only game he knows
is fuckin' hide-and-seek.

340
00:26:32,583 --> 00:26:35,792
We're talking pounds per minute here.

341
00:26:36,833 --> 00:26:40,918
So either the fights last longer
or he has to have more fights.

342
00:26:41,417 --> 00:26:43,044
OK? Understand?

343
00:26:44,000 --> 00:26:46,002
Do you understand that?

344
00:26:47,750 --> 00:26:49,172
- Yeah.
- Great.

345
00:27:05,375 --> 00:27:07,969
Joseph, this isn't our stop, right.

346
00:27:08,125 --> 00:27:11,550
But you stay here.
You stay here and go straight home, OK?

347
00:27:11,625 --> 00:27:13,343
Go straight home.

348
00:27:13,458 --> 00:27:14,550
See you later.

349
00:28:20,208 --> 00:28:22,210
I hope you've got
something better lined up for us

350
00:28:22,292 --> 00:28:24,044
when we get there.

351
00:28:26,083 --> 00:28:28,802
Because I've had enough of this shit.

352
00:28:35,042 --> 00:28:38,467
I want... 73 virgins.

353
00:28:40,042 --> 00:28:42,761
All lined up for me when I get there.

354
00:28:46,417 --> 00:28:48,670
Fuck that, I'm not worth it.

355
00:28:49,375 --> 00:28:51,628
I'll have 37 whores instead.

356
00:28:53,500 --> 00:28:56,629
I want a garden, with a
river running through

357
00:28:56,917 --> 00:29:00,217
so me and Joseph can go fishing
whenever we want.

358
00:29:05,833 --> 00:29:07,585
And I want a well.

359
00:29:08,250 --> 00:29:09,672
With lager.

360
00:29:12,917 --> 00:29:15,045
I want my own coca plants,

361
00:29:16,542 --> 00:29:18,670
so I can grow my own gear.

362
00:29:19,708 --> 00:29:22,177
It'll be pure as snow.

363
00:29:25,208 --> 00:29:26,334
I'm not meek.

364
00:29:27,750 --> 00:29:30,253
I don't want to inherit fuck all.

365
00:29:32,042 --> 00:29:34,215
I just want a happy ending.

366
00:29:40,208 --> 00:29:42,131
Especially for Joseph.

367
00:29:43,250 --> 00:29:46,834
Because you fucked his life up,
didn't you?

368
00:29:50,125 --> 00:29:51,502
And mine.

369
00:30:04,083 --> 00:30:06,177
Give us a sign, will you?

370
00:30:08,250 --> 00:30:09,923
Give us a fucking sign!

371
00:30:10,125 --> 00:30:13,504
I'll give you a smack in the mouth
if you don't shut the fuck up.

372
00:30:14,667 --> 00:30:15,793
Sorry, love.

373
00:30:19,500 --> 00:30:20,717
Sorry.

374
00:30:44,083 --> 00:30:45,300
What are you doing?

375
00:30:46,583 --> 00:30:47,880
Nothing.

376
00:32:37,292 --> 00:32:38,760
How's Joseph?

377
00:32:38,833 --> 00:32:41,552
- He's all right.
- I saw him Tuesday.

378
00:32:42,083 --> 00:32:43,209
Lucky you.

379
00:32:43,292 --> 00:32:45,545
Went past here in his socks.

380
00:33:02,833 --> 00:33:04,835
One careful lady owner.

381
00:33:05,042 --> 00:33:06,214
Got a brand new engine in it.

382
00:33:07,125 --> 00:33:09,298
Paint job. Complete ref urb.

383
00:33:09,917 --> 00:33:11,214
It's lovely, isn't it?

384
00:33:21,333 --> 00:33:23,176
What are you doing? What's wrong with you?

385
00:33:23,250 --> 00:33:24,752
Please! Please! Please!

386
00:33:26,083 --> 00:33:27,926
- Put me down, Joseph!
- Please!

387
00:33:29,625 --> 00:33:31,218
Joseph, put me down!

388
00:33:31,292 --> 00:33:34,466
Joseph, behave yourself.
Wait. Wait. Wait. Wait. Be careful.

389
00:33:34,958 --> 00:33:36,050
Buy. BUY...

390
00:33:39,125 --> 00:33:41,753
- All right, mate?
- All right, mate.

391
00:33:42,875 --> 00:33:45,219
It's got a brand new engine in it.

392
00:33:45,292 --> 00:33:47,636
Complete ref urb. Paint job. The lot.

393
00:33:47,708 --> 00:33:49,551
It's got everything.

394
00:33:52,917 --> 00:33:54,919
There's no price on it.

395
00:33:55,625 --> 00:33:58,344
Yeah, well, that's because
it's priceless, innit?

396
00:33:58,417 --> 00:34:01,045
Why are you fuckin' selling it then?

397
00:34:01,208 --> 00:34:02,300
Well, make me an offer.

398
00:34:03,917 --> 00:34:05,715
How about you make your fuckin' mind up?

399
00:34:13,000 --> 00:34:14,126
I think your friends like it.

400
00:34:16,583 --> 00:34:18,381
They like anything.

401
00:34:21,333 --> 00:34:23,711
If I had the money, I'd buy it.

402
00:34:32,708 --> 00:34:34,301
Family day out?

403
00:34:35,083 --> 00:34:36,335
Lovely.

404
00:34:37,333 --> 00:34:40,086
I don't want her sapping his strength.

405
00:34:41,125 --> 00:34:42,877
I need him at his best for this next fight.

406
00:34:43,292 --> 00:34:45,465
Come on, Curtis.
He's only just got over the last one.

407
00:34:45,917 --> 00:34:49,000
Protein, lots of it.
Get some fish into him.

408
00:34:49,708 --> 00:34:52,461
Saturday night. Don't be late.

409
00:35:06,083 --> 00:35:07,460
All right?

410
00:35:07,625 --> 00:35:08,842
How many?

411
00:35:08,917 --> 00:35:10,510
Remember. Keep your hands up.

412
00:35:10,583 --> 00:35:13,336
' Keep your hands up, yeah?
- How many?

413
00:35:19,083 --> 00:35:21,211
How many fights does he gotta have?

414
00:35:23,000 --> 00:35:24,593
I need to know.

415
00:35:25,042 --> 00:35:27,340
Well, he... He needs to know.

416
00:35:30,000 --> 00:35:32,048
Until your debt is paid.

417
00:35:35,625 --> 00:35:37,719
- Tell him three.
- Three?

418
00:35:37,833 --> 00:35:39,506
No. Four.

419
00:35:40,375 --> 00:35:41,843
It was three

420
00:35:42,208 --> 00:35:44,961
until you started adding to your debt.

421
00:35:52,208 --> 00:35:53,710
I need another sub.

422
00:36:08,833 --> 00:36:11,552
Oh! Charming. Glad you could make it.

423
00:36:11,833 --> 00:36:15,292
Very impressive little setup
you got here, Curtis.

424
00:36:16,083 --> 00:36:19,053
Or at least it will be when it's finished.

425
00:36:42,500 --> 00:36:43,968
Keep your hands up, all right?

426
00:36:44,042 --> 00:36:46,044
As soon as you get in here
keep your hands up.

427
00:36:46,125 --> 00:36:47,502
- What are you gonna do?
- Keep my hands up.

428
00:36:47,583 --> 00:36:50,086
What are you gonna do? Keep your hands up.

429
00:36:50,167 --> 00:36:51,669
- Let me see them.
- Keep my hands up.

430
00:36:55,208 --> 00:36:56,801
That's it, keep them up now. Come on.

431
00:36:56,875 --> 00:36:58,877
- Hey, do you want your little...
- Fuck off!

432
00:36:58,958 --> 00:37:01,211
Keep your hands up.

433
00:37:02,333 --> 00:37:05,462
- Keep your hands up.
- Remember what I just told you!

434
00:37:05,542 --> 00:37:07,215
Keep your hands up!

435
00:37:07,292 --> 00:37:09,715
- Come here.
- That's it, good lad! Keep them up!

436
00:37:09,792 --> 00:37:11,760
No biting, no gouging,

437
00:37:11,833 --> 00:37:13,085
and no...

438
00:37:13,833 --> 00:37:16,131
Fuckin' bastard! What's that?

439
00:37:17,875 --> 00:37:18,967
Joseph, keep your hands up!

440
00:37:22,125 --> 00:37:23,217
Keep your hands up!

441
00:37:23,292 --> 00:37:25,966
Stop! Stop it! Stop!

442
00:37:27,917 --> 00:37:29,134
- Keep your hands up!
- Come on!

443
00:37:29,250 --> 00:37:30,877
What's he doing?

444
00:37:30,958 --> 00:37:33,461
- Danny!
- Keep your hands Up!

445
00:37:37,375 --> 00:37:41,300
Joseph, keep your hands up!
Joseph, keep your fuckin' hands up!

446
00:37:46,583 --> 00:37:47,630
Fuck off!

447
00:38:18,917 --> 00:38:20,043
No!

448
00:38:21,250 --> 00:38:22,467
Danny!

449
00:38:25,958 --> 00:38:27,210
Now! Now!

450
00:38:27,583 --> 00:38:29,301
Hit him! Hit him!

451
00:38:29,917 --> 00:38:31,214
Fuckin' hit him! Hit him now!

452
00:38:33,375 --> 00:38:35,969
Fuckin' hit him! Hit him! Fuckin' hit him!

453
00:38:36,292 --> 00:38:37,919
Go on, hit him!

454
00:38:38,792 --> 00:38:40,465
Hit him! Hit him!

455
00:38:42,292 --> 00:38:44,590
Fuckin' hit him! Hit him!

456
00:38:48,458 --> 00:38:49,755
Hit him!

457
00:38:55,792 --> 00:38:57,465
It's all right. It's all right. It's OK.

458
00:38:57,625 --> 00:38:59,798
- Oh, Danny.
- Yeah. It's finished now.

459
00:38:59,917 --> 00:39:02,716
It's finished now. You've done it.
I'll get you something to eat.

460
00:39:03,125 --> 00:39:05,219
Well done there, Curtis.

461
00:39:07,875 --> 00:39:08,967
Back in a second.

462
00:39:09,042 --> 00:39:10,464
- No!
- We'll get out of here now.

463
00:39:10,542 --> 00:39:11,964
- I'll get you some fish and chips, yeah?
- Don't go.

464
00:39:13,542 --> 00:39:14,759
Danny.

465
00:39:15,750 --> 00:39:17,969
You were right, weren't you?

466
00:39:18,125 --> 00:39:19,752
A bit of bulk does come in handy.

467
00:39:41,125 --> 00:39:42,798
Isabel.

468
00:39:44,125 --> 00:39:45,217
Want Isabel.

469
00:39:45,917 --> 00:39:49,467
OK. OK. A little later.

470
00:39:49,708 --> 00:39:50,925
- Now, Danny.
- Yeah.

471
00:39:51,625 --> 00:39:53,218
- Oi, oi.
- Fuckin' hell!

472
00:39:53,792 --> 00:39:56,341
You frightened the life out of me.

473
00:39:57,500 --> 00:39:58,797
Sorted.

474
00:40:04,500 --> 00:40:07,094
No. It's 120 for an eighth.

475
00:40:08,667 --> 00:40:09,839
Fuckin' hell.

476
00:40:10,417 --> 00:40:11,919
Here you are.

477
00:40:12,458 --> 00:40:14,005
Happy Christmas.

478
00:40:17,667 --> 00:40:19,340
This'll take the pain away.

479
00:40:21,333 --> 00:40:22,585
Money.

480
00:40:28,958 --> 00:40:30,710
Do you want a beer?

481
00:40:31,958 --> 00:40:32,959
<i>♪ This isn't vanity</i>

482
00:40:33,083 --> 00:40:36,292
<i>♪ It's just a general
interest in myself</i>

483
00:40:37,958 --> 00:40:39,380
<i>♪ This isn't jealousy</i>

484
00:40:39,458 --> 00:40:43,133
<i>♪ I just don't want to see you
with nobody else</i>

485
00:40:44,500 --> 00:40:46,127
<i>♪ It seems the birds and bees</i>

486
00:40:46,250 --> 00:40:47,968
<i>♪ Don't have the answer here</i>

487
00:40:48,083 --> 00:40:50,302
<i>♪ Installs a sense of fear</i>

488
00:40:50,958 --> 00:40:55,134
<i>♪ She should know by now ♪</i>

489
00:40:55,833 --> 00:40:58,086
- Now?
- No, it's too late, man.

490
00:40:58,458 --> 00:40:59,630
Isabel now?

491
00:40:59,958 --> 00:41:02,632
It's 12:00, her mum and dad will go mad.
We'll go tomorrow.

492
00:41:02,750 --> 00:41:05,173
- You promised.
- We're having a party.

493
00:41:07,833 --> 00:41:09,335
Fucking quilt.

494
00:41:09,458 --> 00:41:10,675
Have another beer.

495
00:41:10,792 --> 00:41:13,045
- Promised.
- Tomorrow. We'll go tomorrow.

496
00:41:13,125 --> 00:41:15,799
Come on, get that down you. Go on.

497
00:41:16,417 --> 00:41:18,670
Yeah, just one more. After one more,
you'll be OK.

498
00:41:26,667 --> 00:41:28,340
You look like you've pissed yourself.

499
00:41:28,750 --> 00:41:31,299
- Didn't.
- Fuckin' hell.

500
00:41:44,167 --> 00:41:45,840
Where you going?

501
00:41:53,583 --> 00:41:56,302
- Where you going?
- I'm having a shit!

502
00:41:58,458 --> 00:41:59,630
Shit.

503
00:42:22,292 --> 00:42:23,464
<i>Hello?</i>

504
00:42:26,917 --> 00:42:28,464
Come on, baby.

505
00:42:28,958 --> 00:42:30,460
Don't be shy.

506
00:43:24,333 --> 00:43:26,631
No. It's not funny.

507
00:43:27,667 --> 00:43:31,126
- Catch another one.
- What's all the fucking noise?

508
00:43:33,000 --> 00:43:34,217
Hello, Danny.

509
00:43:39,833 --> 00:43:40,959
All them yours?

510
00:43:42,375 --> 00:43:45,299
Mine and Isabel's.

511
00:43:50,000 --> 00:43:51,172
Shit.

512
00:43:53,292 --> 00:43:54,509
"Shit."

513
00:43:58,458 --> 00:43:59,505
Shite!

514
00:44:01,125 --> 00:44:02,297
Plop.

515
00:44:02,833 --> 00:44:03,959
Poo!

516
00:44:06,042 --> 00:44:07,339
Crap!

517
00:44:08,667 --> 00:44:10,214
Cack!

518
00:44:16,458 --> 00:44:17,630
Dung!

519
00:44:20,792 --> 00:44:21,964
Turd!

520
00:44:27,458 --> 00:44:28,801
Funny one.

521
00:44:47,042 --> 00:44:48,385
Fuck off.

522
00:44:55,667 --> 00:44:57,886
Just put it under the door.

523
00:45:04,625 --> 00:45:05,717
Fuck off!

524
00:45:06,875 --> 00:45:10,300
Sorry about that.
You just caught me at a bad time.

525
00:45:11,125 --> 00:45:12,877
You get a lot of weirdoes around here.

526
00:45:12,958 --> 00:45:14,130
Thank you.

527
00:45:15,000 --> 00:45:18,504
It must be difficult for you.
Looking after Joseph.

528
00:45:19,292 --> 00:45:20,714
It has its moments.

529
00:45:20,792 --> 00:45:23,136
- Biscuit?
- Oh, not for me, thank you.

530
00:45:23,208 --> 00:45:24,926
Uh... No, thanks.

531
00:45:30,292 --> 00:45:33,375
Isabel and Joseph seem
to be hitting it off.

532
00:45:33,833 --> 00:45:36,586
- And you want to put a stop to that?
- No. No. On the contrary.

533
00:45:38,042 --> 00:45:41,592
The fact of the matter is
we're not getting any younger.

534
00:45:41,667 --> 00:45:43,135
We're not always going to be there
for Isabel and...

535
00:45:44,292 --> 00:45:48,172
Our biggest concern is that they might
attract the wrong kind of attention.

536
00:45:48,875 --> 00:45:50,047
Given that they're both...

537
00:45:52,833 --> 00:45:56,292
What is wrong with her,
if you don't mind me asking?

538
00:45:57,000 --> 00:46:01,335
When Isabel was born, there were
complications with her oxygen supply.

539
00:46:01,417 --> 00:46:03,920
She suffered slight brain damage.

540
00:46:05,458 --> 00:46:06,801
Look, it's early days,

541
00:46:08,375 --> 00:46:11,174
but we want to make sure that
their time together is something special.

542
00:46:12,250 --> 00:46:13,593
Precious.

543
00:48:09,833 --> 00:48:13,212
<i>♪ Let me paint this picture</i>

544
00:48:13,750 --> 00:48:18,005
<i>♪ Hidden deep inside your brain</i>

545
00:48:19,667 --> 00:48:22,967
<i>♪ Let me paint this picture</i>

546
00:48:23,708 --> 00:48:26,678
<i>♪ And I'll help you pick your fate</i>

547
00:48:28,833 --> 00:48:30,210
Hi.

548
00:48:30,458 --> 00:48:35,168
<i>♪ Head keeps spinnin',
my head keeps spinnin'</i>

549
00:48:35,250 --> 00:48:38,003
<i>♪ Head keeps spinnin' ♪</i>

550
00:48:52,333 --> 00:48:53,880
- All right.
- Hiya.

551
00:48:55,125 --> 00:48:56,843
Do you want to come in?

552
00:48:56,917 --> 00:48:59,261
Unless you wanna do it on the doorstep.

553
00:49:14,333 --> 00:49:17,633
- Do you want a drink?
- No, I'm all right. Thanks.

554
00:49:17,708 --> 00:49:20,461
- Beer?
- No. I'm fine. I'm fine. Yeah.

555
00:49:21,833 --> 00:49:23,050
- Do you mind if I have one?
- No, go for it.

556
00:49:39,458 --> 00:49:40,550
Nice place.

557
00:49:41,125 --> 00:49:43,878
- Oh, fuck off.
- It's all right, yeah.

558
00:49:44,083 --> 00:49:46,177
It's a bit different, eh?

559
00:49:46,958 --> 00:49:49,131
- I love these old buildings.
- We're expanding, you see.

560
00:49:49,208 --> 00:49:51,131
Oh, I see, yeah. Yeah.

561
00:49:51,833 --> 00:49:55,542
That fella's coming from, what is it,
that Channel 4 thing.

562
00:49:55,625 --> 00:49:57,468
- Yeah, yeah. I know. I know.
- You know what I mean.

563
00:49:57,583 --> 00:49:59,335
The posh fella on Channel 4.

564
00:49:59,417 --> 00:50:01,169
So you got a grand scheme for this.

565
00:50:01,917 --> 00:50:03,715
Grand Designs, that's it.
He's been round here.

566
00:50:03,792 --> 00:50:06,170
We're just in the process
of getting it all finished now.

567
00:50:06,375 --> 00:50:07,547
So, where's the bedroom?

568
00:50:10,500 --> 00:50:12,298
Just through there.

569
00:50:39,208 --> 00:50:40,460
Joseph.

570
00:51:25,458 --> 00:51:26,584
Sorry about that.

571
00:51:52,375 --> 00:51:54,469
Do you want a line of Charlie?

572
00:51:54,542 --> 00:51:56,260
Yeah. Go on then.

573
00:52:02,292 --> 00:52:03,965
I love that film.

574
00:52:06,792 --> 00:52:09,466
"Say hello to my little friend."

575
00:52:09,542 --> 00:52:11,419
I thought I just did.

576
00:52:22,583 --> 00:52:24,881
You up for havin' another go?

577
00:52:25,125 --> 00:52:27,969
- Don't take the piss.
- I'm only saying.

578
00:52:28,125 --> 00:52:31,755
- Time is money.
- Yeah, and I'm paying you, aren't I?

579
00:52:40,458 --> 00:52:41,960
I think he's dead, love.

580
00:52:42,042 --> 00:52:43,715
- Behave yourself, will you?
- Or what?

581
00:52:44,542 --> 00:52:45,759
Little dick.

582
00:53:09,958 --> 00:53:11,551
Come on. You like that?

583
00:53:11,625 --> 00:53:12,968
Yeah. Yeah, you bitch.

584
00:53:13,292 --> 00:53:16,375
Come on, you bitch! Yeah, you bitch!
Come on, you bitch.

585
00:53:16,958 --> 00:53:19,052
Yeah. Yeah, you bitch.

586
00:53:19,125 --> 00:53:20,877
Come on, you bitch. Come on.

587
00:53:20,958 --> 00:53:23,711
You like that? Yeah. Yeah, you bitch.

588
00:53:23,792 --> 00:53:26,090
Yeah, you bitch. Yeah, you bitch!

589
00:53:26,500 --> 00:53:29,128
- Go ahead. Go ahead.
- Jesus fuckin' Christ!

590
00:53:29,250 --> 00:53:31,252
Joseph! Joseph, get out!

591
00:53:31,333 --> 00:53:33,961
Joseph go away, get out of it. Move!

592
00:53:34,083 --> 00:53:36,302
- What the fuck was that about?
- It's all right, it's all right.

593
00:53:36,417 --> 00:53:37,964
Joseph! Joseph!

594
00:53:38,083 --> 00:53:39,300
Joseph.

595
00:53:41,583 --> 00:53:44,211
How many fish did you catch, Joseph?

596
00:53:44,417 --> 00:53:46,795
- Seven.
- Seven? Wow!

597
00:53:47,083 --> 00:53:49,632
That's loads, innit? Loads of fish.

598
00:53:50,458 --> 00:53:53,428
Joseph's been fishing, Lisa. This is Lisa.

599
00:53:54,458 --> 00:53:56,301
She's my girlfriend.

600
00:53:57,750 --> 00:54:00,879
Can I borrow a few quid for a taxi?

601
00:54:01,625 --> 00:54:04,925
Yeah. Yeah. Yeah, sure. Yeah.
Yeah, definitely.

602
00:54:07,250 --> 00:54:08,968
Yeah. Here you go.

603
00:54:14,292 --> 00:54:16,044
Thanks. All right.

604
00:54:16,250 --> 00:54:19,220
Right. Well, nice to see you again.

605
00:54:19,292 --> 00:54:20,714
Yeah, you too.

606
00:54:20,792 --> 00:54:21,964
Bye.

607
00:54:22,750 --> 00:54:24,377
Take care.

608
00:54:24,458 --> 00:54:25,801
Right, see you later. I'll give you a ring.

609
00:54:25,875 --> 00:54:27,297
- Bye
<i>'</i>  Ta-ta.

610
00:54:40,875 --> 00:54:42,127
<i>He's asleep.</i>

611
00:54:43,792 --> 00:54:46,136
- Joseph.
- No, don't wake him.

612
00:54:54,625 --> 00:54:56,798
- Do you want a cup of tea?
- Uh, we're not stopping.

613
00:54:57,375 --> 00:54:59,924
We just came to ask if you and Joseph
would like to come for dinner?

614
00:55:00,792 --> 00:55:02,044
Dinner?

615
00:55:02,542 --> 00:55:03,885
I'll have to check me diary.

616
00:55:07,208 --> 00:55:08,801
What are you doin'?

617
00:55:08,917 --> 00:55:10,043
There.

618
00:55:12,042 --> 00:55:14,465
- Has Joseph had an accident?
- What?

619
00:55:14,542 --> 00:55:15,794
Yeah. Yeah, he bumped himself.

620
00:55:16,875 --> 00:55:17,967
How?

621
00:55:20,583 --> 00:55:24,213
- Has he been to the hospital?
- He doesn't like hospitals.

622
00:55:24,292 --> 00:55:25,760
- Did you do it?
- Eh'?

623
00:55:26,125 --> 00:55:27,627
- We're concerned for him.
- Concerned?

624
00:55:27,750 --> 00:55:28,797
You don't even know him.

625
00:55:29,375 --> 00:55:31,377
Look, love, I take good care of Joseph,

626
00:55:31,458 --> 00:55:34,382
and I don't get a penny for it,
you know, from anyone!

627
00:55:34,458 --> 00:55:37,883
No carers allowance, no social services.
Nothing!

628
00:55:38,208 --> 00:55:40,085
Maybe I could help you
apply for carers allowance.

629
00:55:52,792 --> 00:55:54,385
I had a dream.

630
00:55:56,708 --> 00:55:58,130
What about?

631
00:56:00,042 --> 00:56:01,464
Camper van.

632
00:56:09,625 --> 00:56:12,629
- Don't like shopping.
- Well, neither do I.

633
00:56:13,083 --> 00:56:16,587
But I'm not having you turn up to
their house looking like a tramp.

634
00:56:17,417 --> 00:56:19,920
- Do you love her?
- Who?

635
00:56:20,792 --> 00:56:22,794
- Lisa.
- No.

636
00:56:24,125 --> 00:56:25,377
Why?

637
00:56:25,750 --> 00:56:28,469
Because I don't even hardly know her.

638
00:56:31,292 --> 00:56:32,760
Love Isabel.

639
00:56:34,208 --> 00:56:35,960
Going to marry her.

640
00:56:37,375 --> 00:56:39,628
Two mongs don't make a right.

641
00:56:52,292 --> 00:56:53,714
Joseph?

642
00:56:54,917 --> 00:56:56,715
You look fantastic.

643
00:56:57,875 --> 00:56:59,218
Handsome.

644
00:56:59,958 --> 00:57:01,551
You look good.

645
00:57:02,042 --> 00:57:03,635
Don't like tie.

646
00:57:09,542 --> 00:57:10,964
- Hello.
- Evening, Roger.

647
00:57:11,083 --> 00:57:12,380
Come in.

648
00:57:12,708 --> 00:57:14,301
Joseph.

649
00:57:17,750 --> 00:57:20,003
Go through.

650
00:57:26,500 --> 00:57:29,094
- Are you OK?
- Fine, thanks, love.

651
00:57:37,458 --> 00:57:40,758
- Can I go in your toilet, please?
- Yeah, yeah. It's upstairs on the left.

652
00:57:59,458 --> 00:58:01,552
What do you do, Roger?

653
00:58:01,625 --> 00:58:03,252
I'm a chartered accountant.

654
00:58:10,125 --> 00:58:12,969
And... How about you, Marianne?

655
00:58:13,958 --> 00:58:16,632
Oh, I'm a full-time carer for Isabel.

656
00:58:17,417 --> 00:58:19,670
I used to be a social worker.

657
00:58:20,000 --> 00:58:21,968
- Social worker?
- Hmm.

658
00:58:22,417 --> 00:58:24,169
Now it makes sense.

659
00:58:28,000 --> 00:58:29,217
Meaning?

660
00:58:29,292 --> 00:58:31,010
Oh, just... You know...

661
00:58:31,125 --> 00:58:34,129
You said you'll help me
claim some money for looking after Joseph.

662
00:58:36,458 --> 00:58:37,630
Maybe another time.

663
00:58:38,833 --> 00:58:40,130
When I'm sober?

664
00:58:50,292 --> 00:58:53,262
- How's the fishing at this time of year?
- It's great.

665
00:58:53,958 --> 00:58:55,505
Nothing I like better
than getting my rod out.

666
00:59:00,083 --> 00:59:03,257
- Can I use your bathroom again, please?
- Yeah.

667
00:59:03,625 --> 00:59:04,922
Hmm.

668
00:59:19,958 --> 00:59:21,801
Fuck!

669
00:59:31,292 --> 00:59:33,044
OK, Danny, it's time for you to leave.

670
00:59:33,125 --> 00:59:34,297
I haven't finished my soup yet.

671
00:59:34,417 --> 00:59:36,294
It's a good job
that Joseph can look after himself.

672
00:59:36,417 --> 00:59:37,464
What sort of role model are you?

673
00:59:37,625 --> 00:59:38,842
- Come on. I'll show you out.
- All right!

674
00:59:38,958 --> 00:59:41,256
It's the same fuckin' way
I came in, isn't it?

675
00:59:41,333 --> 00:59:43,461
All right. We know where we're not wanted,
where we don't fit in.

676
00:59:45,292 --> 00:59:46,794
Come on. Let's go, Joseph.

677
00:59:53,792 --> 00:59:55,419
Joseph, come on, lad.

678
00:59:59,750 --> 01:00:01,172
Can he stay?

679
01:00:02,500 --> 01:00:03,797
Yeah, he can stay.

680
01:00:04,083 --> 01:00:06,461
He can stay here forever for all I care.

681
01:00:06,583 --> 01:00:09,587
Look at yous.
It's like two peas in a fuckin' pod!

682
01:00:09,667 --> 01:00:13,092
Don't you ever touch me again!

683
01:01:06,458 --> 01:01:09,007
Have a nice time, did you? Eh?

684
01:01:09,833 --> 01:01:11,631
Go on, get to bed.

685
01:01:12,125 --> 01:01:15,129
Remember, you've got a big day tomorrow.

686
01:01:27,583 --> 01:01:29,335
I'm sorry...

687
01:01:32,000 --> 01:01:33,752
You... I'm sorry.

688
01:02:00,958 --> 01:02:02,301
Come on!

689
01:02:49,042 --> 01:02:52,296
Joseph! Joseph! Joseph! Joseph!

690
01:03:23,333 --> 01:03:24,550
The beast.

691
01:03:26,792 --> 01:03:28,135
It cries.

692
01:03:50,833 --> 01:03:52,130
Fuckin' hell, Joseph.

693
01:04:04,208 --> 01:04:05,630
Want money.

694
01:04:10,125 --> 01:04:11,297
OK.

695
01:04:21,167 --> 01:04:22,339
More.

696
01:04:45,833 --> 01:04:47,255
<i>Guess who.</i>

697
01:04:47,333 --> 01:04:49,051
Isabel!

698
01:05:02,000 --> 01:05:04,173
- For me?
- Yeah.

699
01:05:07,042 --> 01:05:08,794
They're beautiful.

700
01:05:10,875 --> 01:05:12,297
So are you.

701
01:06:25,875 --> 01:06:27,877
Yeah, you bitch! Yeah, you bitch!

702
01:06:27,958 --> 01:06:29,130
Getting the hang of this, aren't you?

703
01:06:59,042 --> 01:07:00,965
Kiss me. Kiss me.

704
01:07:02,292 --> 01:07:03,544
I don't do kissing.

705
01:07:14,458 --> 01:07:15,550
<i>Kiss me.</i>

706
01:07:17,792 --> 01:07:19,510
I'll give you more money.

707
01:07:26,958 --> 01:07:28,005
Fuck off.

708
01:07:50,458 --> 01:07:51,960
I need to go.

709
01:07:55,292 --> 01:07:56,965
What's the rush?

710
01:07:57,708 --> 01:08:00,211
We've got the place to ourselves.

711
01:08:03,333 --> 01:08:05,711
- We're not sweethearts.
- Stay.

712
01:08:40,333 --> 01:08:41,801
That's nice.

713
01:09:29,042 --> 01:09:30,544
Yeah, bitch!

714
01:09:32,042 --> 01:09:34,340
- Yeah.
- Joseph, no! Stop! No! No!

715
01:09:36,458 --> 01:09:38,552
Joseph, no! Stop, Joseph!

716
01:09:38,833 --> 01:09:42,133
Joseph, no!

717
01:09:42,208 --> 01:09:45,257
Joseph, no, no, no, no! Joseph, stop!

718
01:10:05,625 --> 01:10:06,968
No.

719
01:10:10,500 --> 01:10:11,843
- Joseph?
- No.

720
01:10:12,833 --> 01:10:14,176
No.

721
01:10:14,250 --> 01:10:15,502
Joseph.

722
01:10:17,375 --> 01:10:19,218
I'll kill him. I'll fucking kill him.

723
01:10:19,292 --> 01:10:22,546
I'll murder him.
I will, I'll fucking kill him.

724
01:10:23,000 --> 01:10:26,129
- Is she all right'?
- Her wrists are bruised, but...

725
01:10:26,208 --> 01:10:27,425
Apart from that, she's OK.

726
01:10:28,833 --> 01:10:31,006
I never thought he'd do anything like this.

727
01:10:31,542 --> 01:10:33,215
Honestly. I never.

728
01:10:35,292 --> 01:10:36,760
Are you going to phone the police?

729
01:10:37,542 --> 01:10:38,714
No.

730
01:10:39,250 --> 01:10:40,297
No?

731
01:10:41,833 --> 01:10:45,667
Isabel tells me
that Joseph didn't really mean to hurt her.

732
01:10:46,208 --> 01:10:49,132
I think they just got a bit carried away.

733
01:10:50,583 --> 01:10:53,211
Perhaps, they need to be chaperoned.

734
01:10:56,375 --> 01:10:58,924
I hope you're not includin' me
in this chaperone plan.

735
01:10:59,042 --> 01:11:03,798
- I think we all have a responsibility.
- Yeah. To put a stop to it, we do.

736
01:11:04,250 --> 01:11:05,843
I just want what's best for her.

737
01:11:06,792 --> 01:11:09,762
Setting your sights pretty low, aren't you?

738
01:11:09,833 --> 01:11:11,676
We're not gonna be around forever,

739
01:11:12,208 --> 01:11:15,132
and by the look of it, you're not either.

740
01:11:15,375 --> 01:11:18,003
In time, they could live without us.

741
01:11:19,042 --> 01:11:21,044
With the right support.

742
01:12:10,917 --> 01:12:12,260
Knickers and keys.

743
01:12:12,458 --> 01:12:14,176
- Eh?
- Well, you can keep the knickers,

744
01:12:14,250 --> 01:12:15,968
but I really need the keys.

745
01:12:18,667 --> 01:12:20,089
Come on in.

746
01:12:20,708 --> 01:12:22,005
Come in.

747
01:12:33,125 --> 01:12:35,719
I can't find your knickers.

748
01:12:36,000 --> 01:12:37,092
You sure about that?

749
01:12:38,250 --> 01:12:39,502
Honest.

750
01:12:39,792 --> 01:12:40,839
I can't find 'em.

751
01:12:43,125 --> 01:12:44,377
Cheers.

752
01:12:49,375 --> 01:12:50,627
Listen.

753
01:12:55,208 --> 01:12:56,425
Do you

754
01:12:57,458 --> 01:13:00,587
fancy going for a drink or something
sometime?

755
01:13:04,875 --> 01:13:06,001
Why?

756
01:13:07,625 --> 01:13:09,343
Because I remind you of your mother?

757
01:13:09,583 --> 01:13:11,301
No.

758
01:13:11,375 --> 01:13:12,422
Not at all.

759
01:13:15,167 --> 01:13:16,384
Hi, Joseph.

760
01:13:16,458 --> 01:13:18,210
He's not been too well,
he's a bit under the weather.

761
01:13:18,292 --> 01:13:21,045
Come on, man, get it. Come in.

762
01:13:22,083 --> 01:13:24,211
- I'll... I'll have to see to him anyway.
- Yeah. Yeah.

763
01:13:24,292 --> 01:13:26,340
All right. All right, thanks.

764
01:13:26,417 --> 01:13:28,511
- Look, I'll give you a call or something.
- OK.

765
01:13:28,583 --> 01:13:29,926
- Cool.
- All right, love.

766
01:13:33,000 --> 01:13:36,334
- Good night. All right. Take care.
- Bye.

767
01:13:40,417 --> 01:13:41,964
You've really fucked up now, haven't you?

768
01:13:42,042 --> 01:13:44,340
I've had her dad round
here all fuckin' night.

769
01:13:44,417 --> 01:13:46,044
Going on about what you've done
to his daughter!

770
01:13:46,125 --> 01:13:47,217
Didn't mean it.

771
01:13:47,417 --> 01:13:49,840
Well, the good news is
you're not going to go to prison.

772
01:13:50,958 --> 01:13:52,460
Joseph say sorry.

773
01:13:52,542 --> 01:13:54,965
That's the bad news,
you can't go anywhere near Isabel.

774
01:13:55,042 --> 01:13:57,420
She told the police to tell you
to stay away from her.

775
01:13:57,500 --> 01:13:59,594
All right, so you can't go near her.

776
01:13:59,667 --> 01:14:02,466
- I'll say sorry.
- Joseph, do you want to go to prison?

777
01:14:03,542 --> 01:14:05,385
- Eh?
- No.

778
01:14:05,792 --> 01:14:08,261
Well, you have to stay away from Isabel.

779
01:14:08,333 --> 01:14:10,085
Do you understand?

780
01:14:11,667 --> 01:14:12,839
Yeah.

781
01:14:13,625 --> 01:14:14,717
OK.

782
01:14:36,125 --> 01:14:39,174
I don't have a fighter,
that's the fuckin' problem.

783
01:14:39,292 --> 01:14:42,171
O'Malley should've been here an hour ago.

784
01:14:42,625 --> 01:14:45,504
I don't care where he is, just find him.

785
01:14:46,125 --> 01:14:47,217
NOW!

786
01:14:49,167 --> 01:14:51,044
Do we have a problem?

787
01:14:52,458 --> 01:14:54,631
What about that cage fighter boy?

788
01:14:54,875 --> 01:14:57,503
What's his name, Luke something...

789
01:14:57,625 --> 01:14:59,468
He's in a body cast.

790
01:15:00,458 --> 01:15:01,459
He's in a body cast?

791
01:15:03,500 --> 01:15:04,672
Fuck!

792
01:15:19,667 --> 01:15:21,294
We have a replacement.

793
01:15:22,625 --> 01:15:24,343
Are you fucking serious?

794
01:15:24,458 --> 01:15:25,880
He's not fighting a fuckin' dog, Curtis!

795
01:15:26,500 --> 01:15:29,003
- Huh?
- He's not fighting a fuckin' dog!

796
01:15:29,125 --> 01:15:31,844
You know what'? You're becoming a pest.

797
01:15:32,292 --> 01:15:34,090
- Get him out of here.
- Oh, fuck off!

798
01:15:35,542 --> 01:15:37,590
Joseph, don't you get in that fuckin' ring!

799
01:15:37,667 --> 01:15:39,510
Don't you dare get in that fuckin' ring!

800
01:15:39,625 --> 01:15:41,673
Fuck off, Curtis. You're fuckin' mental!

801
01:15:41,792 --> 01:15:43,840
Joseph, don't you get in that fuckin' ring!

802
01:15:43,958 --> 01:15:45,380
Fuck off!

803
01:15:45,458 --> 01:15:48,337
O'Malley, where the fuck
have you been'?

804
01:15:48,458 --> 01:15:50,176
You'll fuckin' kill him, man!

805
01:15:52,458 --> 01:15:54,802
Let the people decide

806
01:15:55,125 --> 01:15:56,798
what's it to be.

807
01:15:57,958 --> 01:16:00,507
Mr O'Malley, King of the Gypsies.

808
01:16:01,542 --> 01:16:03,089
Or the little puppy dog?

809
01:16:03,167 --> 01:16:04,635
Dog!

810
01:16:09,667 --> 01:16:11,214
Fuck off, you pair of twats!

811
01:16:23,667 --> 01:16:25,135
Open the fuckin' door!

812
01:16:48,667 --> 01:16:50,294
Joseph! Joseph!

813
01:16:50,375 --> 01:16:52,002
It's OK. It's OK.

814
01:16:52,125 --> 01:16:54,127
Joseph, it's OK. It's me.
It's Danny. It's Danny.

815
01:16:55,292 --> 01:16:57,511
Hit him, Joseph. Joseph, hit him!

816
01:17:01,792 --> 01:17:03,840
Hit him, Joseph! Hit him!

817
01:17:16,625 --> 01:17:18,002
- That's enough!
- Back off!

818
01:17:18,125 --> 01:17:20,002
Right, fuckin' hit him! You gotta hit him!

819
01:17:21,458 --> 01:17:23,131
Isabel.

820
01:17:23,208 --> 01:17:25,506
She'll be OK. You've gotta hit him!

821
01:17:25,625 --> 01:17:26,797
Hit him, and we'll go see Isabel.

822
01:17:27,500 --> 01:17:29,468
Please, I promise you we'll go and see her.

823
01:17:29,542 --> 01:17:31,169
Fuckin' hit him now!

824
01:17:31,292 --> 01:17:32,544
Fucking hit him!

825
01:17:47,333 --> 01:17:48,880
Stop, Joseph! Stop!

826
01:17:50,333 --> 01:17:52,006
Stop! Stop it!

827
01:17:52,125 --> 01:17:54,048
- Stop, Joseph!
- No more...

828
01:17:54,125 --> 01:17:56,219
No more! No more!

829
01:17:57,625 --> 01:18:01,459
No more. We're gonna go home.
No more. No more. No fuckin' more!

830
01:18:04,958 --> 01:18:07,507
I still think the dog
would have been a better match.

831
01:18:18,042 --> 01:18:19,635
I've got to get him home, Curtis.

832
01:18:21,292 --> 01:18:23,340
All in good time, Danny.

833
01:18:28,042 --> 01:18:30,795
Just tell me what you want, will you?

834
01:18:31,792 --> 01:18:34,671
I want to talk about Joe's next fight.

835
01:18:34,792 --> 01:18:36,385
There isn't going to be a next one.

836
01:18:36,458 --> 01:18:39,462
I promised him four fights and that's it.
No fuckin' more, Curtis.

837
01:18:39,708 --> 01:18:44,168
I wouldn't have thought maths
was Joe's strong point. Would you?

838
01:18:46,125 --> 01:18:47,468
You know a Chapman, right?

839
01:18:48,208 --> 01:18:49,460
Deano?

840
01:18:51,500 --> 01:18:52,672
Yeah. I know him.

841
01:18:52,792 --> 01:18:54,635
Weasely little bastard!

842
01:18:55,958 --> 01:18:58,302
But the guys that he works for,

843
01:18:58,708 --> 01:19:01,131
they want to take over my patch.

844
01:19:01,708 --> 01:19:03,802
So they suggested a bet.

845
01:19:04,625 --> 01:19:06,878
There's a lot at stake here.

846
01:19:07,292 --> 01:19:08,794
Winner takes all.

847
01:19:09,208 --> 01:19:11,381
And I intend that to be me.

848
01:19:12,125 --> 01:19:14,503
You've bet all this on a fight?

849
01:19:23,958 --> 01:19:27,007
You'll never have to run again, Danny.

850
01:19:33,125 --> 01:19:34,798
Oh, fuckin' hell.

851
01:19:38,875 --> 01:19:40,798
We have a deal, Danny?

852
01:19:41,625 --> 01:19:44,048
You promise me, Curtis.
Just one more fight.

853
01:19:58,333 --> 01:19:59,710
All right.

854
01:20:00,792 --> 01:20:01,964
Yeah.

855
01:20:02,792 --> 01:20:05,966
The money will be safer with me, for now.
Huh?

856
01:20:08,000 --> 01:20:09,297
Cheers.

857
01:20:32,167 --> 01:20:33,714
All right, enough! Enough!

858
01:20:33,792 --> 01:20:36,466
Fuck off, you cunt! Fuck off!

859
01:20:37,500 --> 01:20:40,253
Think he's fuckin'
done with that one.

860
01:20:40,333 --> 01:20:42,461
Come on, he's killing him.

861
01:20:43,458 --> 01:20:46,632
- Let's see you out, son.
-  What do you think?

862
01:20:46,708 --> 01:20:49,131
We're in awe. Aren't we, Danny?

863
01:20:56,208 --> 01:20:57,801
He's a machine.

864
01:20:59,333 --> 01:21:01,461
Yeah. Yeah, he is. Yeah.

865
01:21:03,000 --> 01:21:05,549
But we think our boy can take him.

866
01:21:22,125 --> 01:21:23,672
What the fuck are you doing?

867
01:22:23,458 --> 01:22:24,926
- Come on, hurry up. Get in.
- Where we going?

868
01:22:25,000 --> 01:22:26,297
I don't know yet. Just get in.

869
01:22:26,375 --> 01:22:28,798
- Where we going'?
- I don't know. I've no idea.

870
01:22:28,875 --> 01:22:30,673
Just go pack a bag.
Go and get your stuff together.

871
01:22:30,792 --> 01:22:32,009
Get your stuff together. Go on.

872
01:22:33,125 --> 01:22:36,174
Put all your stuff in a bag.
Get everything together.

873
01:22:36,250 --> 01:22:37,672
Don't worry about it,
just get everything together.

874
01:22:38,958 --> 01:22:40,335
Bag.

875
01:22:44,625 --> 01:22:45,797
Shit!

876
01:22:47,375 --> 01:22:48,968
Right, stay there. Stay there, don't move.

877
01:22:49,042 --> 01:22:52,216
Sit down. Get all your stuff, stay there.
Don't move. Right, don't you dare move.

878
01:22:52,292 --> 01:22:54,715
You stay here. Don't move. Stay there.

879
01:22:58,125 --> 01:22:59,468
What are you doing here?

880
01:23:01,625 --> 01:23:04,959
You have any idea what time it is?
What do you want?

881
01:23:05,042 --> 01:23:07,841
- I came to see Joseph.
- He's not here.

882
01:23:08,542 --> 01:23:10,886
He's gone away. Far, far away.

883
01:23:12,167 --> 01:23:14,044
I don't understand.

884
01:23:14,125 --> 01:23:15,297
Well, you wouldn't, would you?

885
01:23:15,375 --> 01:23:17,127
Well, come on. It's just the way it is.
Let's get you home.

886
01:23:17,208 --> 01:23:18,300
No.

887
01:23:20,833 --> 01:23:22,426
What you doin'?

888
01:23:26,167 --> 01:23:27,965
He's coming back though.

889
01:23:28,667 --> 01:23:30,544
- When?
- Tomorrow.

890
01:23:30,625 --> 01:23:32,627
He'll be back tomorrow.

891
01:23:33,083 --> 01:23:35,882
- Promise?
- Yeah. I promise you, love.

892
01:23:38,542 --> 01:23:40,260
Thank you, Danny.

893
01:23:44,583 --> 01:23:46,460
You've cut your head.

894
01:24:09,042 --> 01:24:10,259
Right.

895
01:24:17,417 --> 01:24:20,136
- Thanks for this, love.
- No problem.

896
01:24:20,875 --> 01:24:23,378
Hi, Joseph. You all right?

897
01:24:23,583 --> 01:24:25,756
What happened to your face?

898
01:24:38,750 --> 01:24:39,842
Did you do these?

899
01:24:42,333 --> 01:24:43,505
Yeah.

900
01:24:46,625 --> 01:24:47,797
Good.

901
01:24:51,208 --> 01:24:52,460
Thanks.

902
01:24:59,667 --> 01:25:02,170
Here you are, look. Nice big bed.

903
01:25:04,667 --> 01:25:06,044
Come here.

904
01:25:06,250 --> 01:25:07,547
Sit down.

905
01:25:07,625 --> 01:25:09,218
Lemme help you.

906
01:25:09,625 --> 01:25:12,344
Let's get those legs up. Here you go.

907
01:25:22,417 --> 01:25:24,590
See you in the morning.

908
01:25:26,708 --> 01:25:29,257
You get some sleep. Good night.

909
01:25:34,542 --> 01:25:36,715
- What?
- Nothing.

910
01:25:42,750 --> 01:25:44,047
<i>How did you two meet?</i>

911
01:25:45,750 --> 01:25:47,923
Met him at a halfway house.

912
01:25:48,625 --> 01:25:51,253
I'd just got out of the nick and that.

913
01:25:51,333 --> 01:25:54,052
I was trying to get my head together.

914
01:25:55,583 --> 01:25:59,042
Horrible place.
It was worse than prison.

915
01:25:59,875 --> 01:26:02,298
All sorts was going on in there.

916
01:26:03,500 --> 01:26:05,753
I heard these screams now and again, but...

917
01:26:07,708 --> 01:26:10,757
I'd just lie there. Keep meself to meself.

918
01:26:12,083 --> 01:26:15,007
You never think it's gonna happen to you.

919
01:26:15,292 --> 01:26:16,714
And then...

920
01:26:17,375 --> 01:26:19,093
Then I woke up...

921
01:26:21,292 --> 01:26:24,751
And there was
these three big bastards on top of me.

922
01:26:26,792 --> 01:26:28,635
And what they did...

923
01:26:30,417 --> 01:26:31,839
I screamed.

924
01:26:33,375 --> 01:26:35,503
I really fuckin' screamed.

925
01:26:36,958 --> 01:26:41,714
And everyone just lied there on their beds
pretending it wasn't happening.

926
01:26:43,542 --> 01:26:44,668
Same thing that I did.

927
01:26:49,083 --> 01:26:51,836
And then all of a sudden he was there.

928
01:26:54,292 --> 01:26:56,215
This big, black angel.

929
01:26:57,875 --> 01:26:59,343
He saved me.

930
01:27:02,083 --> 01:27:04,802
He's been there ever since.

931
01:27:19,333 --> 01:27:21,506
Why don't you come with us?

932
01:27:22,625 --> 01:27:24,252
Go on the run with two nutters.

933
01:27:25,083 --> 01:27:28,166
Campin' in a house and
going fishin' all day?

934
01:27:31,708 --> 01:27:32,880
Yeah.

935
01:27:34,333 --> 01:27:35,710
OK.

936
01:27:35,792 --> 01:27:38,762
- Oh, fuck off!
- No, I'm serious.

937
01:27:40,458 --> 01:27:42,381
You'll need transport.

938
01:27:43,708 --> 01:27:45,961
You really wanna come with us?

939
01:27:46,042 --> 01:27:47,919
Listen, Danny,
I've spent the last 10 years of my life

940
01:27:48,000 --> 01:27:52,551
opening my legs to fat old drunks,
and seedy, inadequate fuck-ups

941
01:27:52,625 --> 01:27:56,084
but all that time
I was dreaming of something better.

942
01:27:57,917 --> 01:27:59,260
And running away with me is better?

943
01:28:04,667 --> 01:28:06,294
Well, let's face it.

944
01:28:08,083 --> 01:28:09,380
I'm no Picasso.

945
01:28:09,833 --> 01:28:11,005
Am I?

946
01:28:25,958 --> 01:28:28,507
- What are you doing?
- You'll see.

947
01:28:34,375 --> 01:28:35,467
How much is there?

948
01:28:36,208 --> 01:28:38,836
7,465 quid.

949
01:28:43,250 --> 01:28:44,752
You've been busy, haven't you?

950
01:29:05,208 --> 01:29:06,881
All right. I won't be long.

951
01:29:06,958 --> 01:29:10,167
- You'll be careful, won't you?
- Mmm. Yeah.

952
01:29:10,250 --> 01:29:12,719
I'll get us a car, then I'll nip back to
the flat and pick up our fishing gear.

953
01:29:12,792 --> 01:29:15,090
No, you'll get the car,
you'll come straight back here.

954
01:29:15,167 --> 01:29:18,671
Oh, he'd kill us
if we left without his fishing gear.

955
01:29:18,875 --> 01:29:20,593
See you in a bit.

956
01:30:01,167 --> 01:30:02,919
<i>Santa Claus.</i>

957
01:30:03,500 --> 01:30:04,672
Yeah.

958
01:30:05,750 --> 01:30:06,876
Wow!

959
01:30:37,167 --> 01:30:38,419
You'll need to bring your own bait, lads.

960
01:30:38,500 --> 01:30:40,218
You twat.

961
01:30:58,458 --> 01:31:00,381
Fucking hell.

962
01:31:08,875 --> 01:31:10,297
Where's Joe?

963
01:31:11,792 --> 01:31:13,294
I don't know.

964
01:31:13,625 --> 01:31:15,298
Danny, tell him.

965
01:31:16,125 --> 01:31:18,219
Make it easy on yourself.

966
01:31:26,708 --> 01:31:28,585
Where is he?

967
01:31:30,375 --> 01:31:31,718
I don't know.

968
01:31:48,458 --> 01:31:49,584
What are you doing, Joseph?

969
01:31:49,708 --> 01:31:51,130
Going home.

970
01:31:51,917 --> 01:31:53,043
Yeah, but...

971
01:31:54,542 --> 01:31:55,885
Danny said we should stay here.

972
01:31:58,292 --> 01:31:59,384
Shit!

973
01:32:11,625 --> 01:32:12,922
End it, Danny.

974
01:32:13,750 --> 01:32:15,127
Where is he?

975
01:32:15,250 --> 01:32:18,504
He's here, he's there,
he's every fuckin' where.

976
01:32:32,500 --> 01:32:36,130
Danny boy, you really want to go this way?

977
01:32:36,458 --> 01:32:39,177
- I don't give a fuck any more.
- Don't you'?

978
01:32:41,500 --> 01:32:43,844
- Where is he, Danny?
- I don't know!

979
01:32:43,958 --> 01:32:45,426
Fucking tell me!

980
01:33:32,625 --> 01:33:33,797
Oh, shit!

981
01:34:11,917 --> 01:34:13,169
Tell me!

982
01:34:18,583 --> 01:34:21,086
Where is he, Danny'? Just tell me.

983
01:34:23,458 --> 01:34:24,801
Tell me.

984
01:34:25,958 --> 01:34:27,335
Danny.

985
01:34:30,125 --> 01:34:31,593
Hey, he's here.

986
01:34:31,667 --> 01:34:32,793
What an entrance.

987
01:34:33,750 --> 01:34:35,093
Joseph.

988
01:34:35,167 --> 01:34:36,635
Danny.

989
01:34:50,792 --> 01:34:52,794
Game on, Deano. Game on.

990
01:35:15,917 --> 01:35:18,466
No, Joseph. No. Stop it.

991
01:35:18,583 --> 01:35:19,800
Stop it!

992
01:35:19,917 --> 01:35:21,919
No, Joseph! No!

993
01:35:22,958 --> 01:35:24,084
No!

994
01:35:40,125 --> 01:35:41,593
Danny.

995
01:35:43,625 --> 01:35:44,797
Danny.

996
01:35:49,292 --> 01:35:51,420
To the victor, the spoils.

997
01:35:54,792 --> 01:35:57,796
I told you my man would take him, didn't I?

998
01:36:00,250 --> 01:36:03,504
You've got what you wanted. Now let us go.

999
01:36:03,792 --> 01:36:06,671
Danny boy, you can leave any time you want.

1000
01:36:07,625 --> 01:36:09,798
It's Joe that I'm interested in.

1001
01:36:11,500 --> 01:36:14,629
It's OK, Danny. It's OK.

1002
01:36:30,792 --> 01:36:33,796
My name is Joseph.

1003
01:36:36,500 --> 01:36:38,594
Joseph, no!

1004
01:36:53,417 --> 01:36:54,464
Come on, Danny.

1005
01:36:56,458 --> 01:36:58,131
Merry Christmas.

1006
01:37:06,125 --> 01:37:07,468
Oh, my God!

1007
01:37:09,000 --> 01:37:10,843
It's OK, Danny.

1008
01:37:11,958 --> 01:37:13,130
Danny?

1009
01:37:14,125 --> 01:37:15,172
Danny?

1010
01:37:16,125 --> 01:37:17,297
Shit!

1011
01:37:25,500 --> 01:37:28,424
- We need to get you to a hospital.
- Don't like hospitals.

1012
01:37:28,500 --> 01:37:30,468
Look at the fucking state of him!

1013
01:37:30,625 --> 01:37:32,548
Drive... Drive.

1014
01:37:32,625 --> 01:37:34,593
Go, please.

1015
01:37:45,958 --> 01:37:47,130
Lisa.

1016
01:37:48,125 --> 01:37:50,219
- Lisa...
- It's all right, Danny. It's all right.

1017
01:37:50,292 --> 01:37:52,215
Lisa, go back to the flat.

1018
01:37:52,292 --> 01:37:54,636
- What?
- Go back to the flat.

1019
01:37:55,958 --> 01:37:57,255
Please.

1020
01:37:57,667 --> 01:37:59,840
Please go back to the flat.

1021
01:37:59,958 --> 01:38:01,801
Yeah, OK, Danny. OK.

1022
01:38:03,000 --> 01:38:04,627
It's OK, Danny.

1023
01:38:05,125 --> 01:38:06,752
Don't cry.

1024
01:38:07,500 --> 01:38:09,468
Danny, don't cry. Don't cry.

1025
01:38:10,667 --> 01:38:12,135
Told you I get you the camper.

1026
01:38:12,250 --> 01:38:14,298
We got camper van now.

1027
01:38:23,167 --> 01:38:24,635
Who's that?

1028
01:38:29,958 --> 01:38:31,835
Thank you, Danny.

1029
01:40:01,292 --> 01:40:02,464
Wow!

1030
01:40:07,958 --> 01:40:09,631
- Fishing.
- Fishing.

1031
01:40:09,750 --> 01:40:11,002
- Fishing.
-  Too cold.

1032
01:40:11,125 --> 01:40:12,172
Fishing.

1033
01:40:13,958 --> 01:40:15,460
Wow!

1034
01:40:20,333 --> 01:40:21,960
Fishing, Danny.

1035
01:40:23,083 --> 01:40:24,335
Look.

1036
01:40:43,583 --> 01:40:44,835
Fishing!

1037
01:40:50,833 --> 01:40:53,336
Come on. Silly.

1038
01:40:55,125 --> 01:40:56,593
I've got you.

1039
01:40:59,000 --> 01:41:02,004
- How you doing, love?
- I'm OK.

1040
01:41:02,125 --> 01:41:03,718
- You warm enough?
- Yeah.

1041
01:41:03,792 --> 01:41:06,591
- Do you want another blanket?
- No, I'm OK.

1042
01:41:07,333 --> 01:41:09,176
I made you some tea.

1043
01:41:09,958 --> 01:41:11,335
Thank you.

1044
01:41:11,958 --> 01:41:14,461
I'll just put it down there, yeah.

1045
01:41:22,125 --> 01:41:24,753
Should I call them in for their tea?

1046
01:41:24,958 --> 01:41:26,005
No.

1047
01:41:27,833 --> 01:41:29,210
Nice.

1048
01:41:29,292 --> 01:41:30,464
You want to look after the kids?

1049
01:41:36,583 --> 01:41:37,960
I love you.

1050
01:41:42,625 --> 01:41:45,629
- Don't get me going.
- Stop it, you prick.

1051
01:41:46,500 --> 01:41:47,843
Dickhead.

1052
01:41:55,125 --> 01:41:56,502
Come here.

1053
01:42:22,125 --> 01:42:24,799
Right, you two, I made you some tea.

1054
01:42:26,708 --> 01:42:27,960
Time for tea.

1055
01:42:28,042 --> 01:42:29,965
Tea time! Me, please!

1056
01:42:30,458 --> 01:42:34,713
Don't throw anything at me, though, please.
Don't throw anything at me.

1057
01:42:35,125 --> 01:42:38,049
- Tea! Tea!
- No. No. No! Don't throw anything at me!

1058
01:42:38,875 --> 01:42:41,128
- Tea!
- Hey! Enough of that.

1059
01:43:06,833 --> 01:43:08,460
Danny!

1060
01:43:11,542 --> 01:43:13,294
Danny, help me!

1061
01:43:17,958 --> 01:43:20,632
Danny! Help me!

1062
01:45:06,542 --> 01:45:10,297
<i>♪ We get high the best we can</i>

1063
01:45:10,792 --> 01:45:14,467
<i>♪ Blow our minds any
which way we can</i>

1064
01:45:14,958 --> 01:45:18,417
<i>♪ Dead or alive</i>

1065
01:45:18,500 --> 01:45:21,003
<i>♪ No one gives a damn</i>

1066
01:45:23,625 --> 01:45:25,298
<i>♪ Mmm-hmm</i>

1067
01:45:27,167 --> 01:45:31,377
<i>♪ The best laid plans
of mice and men</i>

1068
01:45:31,625 --> 01:45:35,380
<i>♪ Pick us up and knock us down again</i>

1069
01:45:35,792 --> 01:45:37,886
<i>♪ Are we lovers?</i>

1070
01:45:40,000 --> 01:45:42,298
<i>♪ No, we're just friends</i>

1071
01:45:46,000 --> 01:45:47,343
<i>♪ Just need a little</i>

1072
01:45:47,667 --> 01:45:50,637
<i>♪ A little piece of paradise</i>

1073
01:45:50,958 --> 01:45:54,758
<i>♪ Just a little piece of paradise</i>

1074
01:45:54,833 --> 01:45:58,963
<i>♪ Yeah, just a tiny
piece of paradise</i>

1075
01:45:59,292 --> 01:46:02,796
<i>♪ Just need a little bit</i>

1076
01:46:03,292 --> 01:46:08,219
<i>♪ Instead of all this usual shit</i>

1077
01:46:08,875 --> 01:46:12,880
<i>♪ We're stuck in the gutter,
starin' at the moon</i>

1078
01:46:13,292 --> 01:46:17,001
<i>♪ Lost in the dark,
embittered by the gloom</i>

1079
01:46:17,292 --> 01:46:21,172
<i>♪ I call out your name</i>

1080
01:46:21,458 --> 01:46:24,132
<i>♪ But I can't hear you</i>

1081
01:46:25,667 --> 01:46:29,467
<i>♪ The best laid plans
I guess you'll find</i>

1082
01:46:29,833 --> 01:46:33,713
<i>♪ Our hopes and dreams
that drive you out of your mind</i>

1083
01:46:34,000 --> 01:46:36,344
<i>♪ The past is yours</i>

1084
01:46:36,792 --> 01:46:40,342
<i>♪ Mmm, the future is mine</i>

1085
01:46:42,333 --> 01:46:43,710
<i>♪ Just need a little</i>

1086
01:46:43,958 --> 01:46:47,041
<i>♪ A little piece of paradise</i>

1087
01:46:47,208 --> 01:46:51,167
<i>♪ Just a little piece of paradise</i>

1088
01:46:51,458 --> 01:46:55,338
<i>♪ Just a tiny piece of paradise</i>

1089
01:46:55,458 --> 01:46:59,167
<i>♪ Just need a little bit</i>

1090
01:46:59,625 --> 01:47:04,802
<i>♪ Instead of all this usual shit</i>

1091
01:47:05,708 --> 01:47:07,130
<i>♪ Yeah, yeah</i>

1092
01:47:21,958 --> 01:47:23,301
<i>♪ Just need a little</i>

1093
01:47:23,708 --> 01:47:26,632
<i>♪ A little piece of paradise</i>

1094
01:47:26,958 --> 01:47:30,792
<i>♪ Just a little piece of paradise</i>

1095
01:47:31,042 --> 01:47:34,922
<i>♪ Just a tiny piece of paradise</i>

1096
01:47:35,000 --> 01:47:39,301
<i>♪ Just a little piece of paradise ♪</i>




